As well as (так же как) People hear with their skin as well as their ears. - Люди слышат кожей, так же как и ушами.
Both.and (и.и, как.так и) She is both an intelligent boss and a good mother. - Она не только умный начальник, но и хорошая мать.
Neither.nor (ни.ни) We are neither for nor against it. - Мы ни за, ни против.
Not only.but also (не только, но и) Wooden furniture is not only beautiful but also elegant. - Мебель из дерева не только красивая, но и элегантная.
Nor (тоже не, также не) Chris will not accept help, nor yet advice. - Крис не примет ни помощи, ни даже совета.
And (в значении "а") I shall go, and you stay here and wait for him. - Я пойду, а вы оставайтесь здесь и ждите его.
But (но, а) He
never remembers my birthday but I don't take offence at him. - Он
никогда не помнит о моем дне рождения, но я не обижаюсь на него.
However (однако, тем не менее) This dress is very expensive; however, it is worth it. - Это платье очень дорогое; однако, оно того стоит.
Nevertheless (тем не менее) Nevertheless what are we doing here anyway? - Тем не менее, что мы здесь вообще делаем?
While (тогда как, кроме того, пока) While she was out, I managed to read several chapters of the book. - Пока ее не было, я успела прочитать несколько глав книги.
Still (все же) She has many drawbacks, still I love her. - У нее много недостатков, но я все же ее люблю.
Whereas (тогда как, а) I often fell sick, whereas my mother is never ill. - Я часто болею, а моя мама всегда здорова.
Yet (тем не менее, однако) He is good to me, yet I dislike him. - Он ко мне хорошо относится, однако, я его не люблю.
Or (или, иначе) Shall we keep in the fire or let it out? - Будем еще жечь костер или пусть он погаснет?
Either.or (или, или) You may either leave or stay as you wish. - Вы можете или уйти, или остаться, как пожелаете.