Англичане ценят самоиронию. Они вполне могут
высказаться о своей погоде в мрачных красках. Но поддерживать такой
настрой нельзя. Лучше отшутиться (об этом чуть позже). А пока - подборка
английских фраз о плохой погоде. It's raining so hard. - Идет сильный дождь. What a strong wind blows! - Какой сильный ветер дует. I feel terribly cold. - Я ужасно замерз. I'm wet through. - Я совсем промок. Terrible weather, isn't it? - Ужасная погода, не так ли? What a terrible day! - Какой ужасный день! It looks like rain/snow. - Кажется, дождь (снег) собирается. I hate cold/hot weather. - Ненавижу холодную/жаркую погоду. I can't stand windy weather. - Не выношу ветреную погоду. I hate it when it's rainy like this! - Ненавижу, когда дождливо, как сейчас! The heat is killing me! - Жара меня просто убивает! What
strange weather we are having. - Что за странная погода у нас.
(Внимание! Не попадитесь на эту удочку! Не поддакивайте, а обратите всё в
шутку). It's pouring. - Идет проливной дождь. It rains cats and dogs. - Льет как из ведра. The sky is overcast. - Небо затянуто облаками. We had a lot of heavy rain this morning. - Этим утром шел проливной дождь. It's baking hot. - Невероятно жарко. It's freezing (cold). - Холодно (ледяной холод). It's below freezing. - Ужасно холодно.